
大移民
劇情簡(jiǎn)介
一個(gè)瑞典家庭在鄉(xiāng)下的小農(nóng)場(chǎng)里掙扎求生。他們的土地貧瘠,收成稀少。1849年,卡爾·奧斯卡開(kāi)始?jí)粝胫诿绹?guó)這片充滿機(jī)遇的土地上過(guò)上更好的生活。19世紀(jì)中葉,數(shù)百萬(wàn)斯堪的納維亞人離開(kāi)饑餓和苦難,前往美國(guó)尋求更好的生活。在這個(gè)史詩(shī)般的故事中,我們跟隨克里斯蒂娜、卡爾·奧斯卡和他們年幼的孩子們,踏上橫跨大西洋、深入荒野北美的危險(xiǎn)旅程。挑戰(zhàn)巨大,為了其他人的生存,必須犧牲一些人。
立即播放
網(wǎng)友熱評(píng)
1.看完了哈利波特全系列的書和電影之后,我終于可以說(shuō)《鳳凰社》是其中最難看的一本書,而《混血王子》是改編得最難看的一部電影。 作為承上啟下、主要用來(lái)給大結(jié)局做鋪墊的哈六,《混血王子》存在著先天不足,原著就比較沉悶,全書始終處于一種壓抑的氛圍中,線索多,顯得有點(diǎn)亂...
2.果然一部?jī)蓚€(gè)小時(shí)的電影遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠涵蓋Austen的經(jīng)典。讀過(guò)原著的我們會(huì)為每一個(gè)剪切掉的部分感到痛心。在一個(gè)導(dǎo)演用他的感覺(jué)再將小說(shuō)用有限的視聽(tīng)覺(jué)精心的圈起來(lái)的時(shí)候,我們一定要理解就算再精致再宏大的圈子也永遠(yuǎn)無(wú)法將從字里行間流淌出來(lái)的、每個(gè)人的無(wú)限悠揚(yáng)的“感覺(jué)”絲毫...
3.浪漫憂郁的成人童話,匯集了很多老套情節(jié),也匯集了很多美好畫面。愛(ài)德華,一個(gè)天生的異類,剪刀讓他才華橫溢,但也讓他無(wú)法擁抱,不能靠近的愛(ài),美麗純粹又孤獨(dú)悲情。他想變?yōu)橐粋€(gè)普通人,可以在飄揚(yáng)雪花中靜靜偷看她起舞,不必?fù)?dān)心被人驅(qū)逐。只是小鎮(zhèn)的庸眾容不下心性純真的...
4.影片的敘事更像在記錄一段關(guān)系如何被現(xiàn)實(shí)一點(diǎn)點(diǎn)磨損,它不靠密集事件推動(dòng),而是靠細(xì)節(jié)里的消耗讓情緒逐漸成形。前期的平靜并不空洞,反而像在堆疊看不見(jiàn)的壓力:誰(shuí)在忍耐,誰(shuí)在回避,誰(shuí)在用沉默維持表面平衡。中段開(kāi)始出現(xiàn)裂縫時(shí),沖突并不激烈,卻足夠真實(shí),像生活里那些無(wú)法解釋清楚的距離感。后段情緒落點(diǎn)更清晰,但仍保持克制,不會(huì)用煽情去逼迫觀眾。看完之后更像被留在一種遲來(lái)的理解里,越回想越能感到它的重量。
5.作品在情緒控制上做得比較有分寸,既不會(huì)過(guò)度煽動(dòng)觀眾,也不會(huì)冷到讓人難以靠近。敘事方式更像在觀察人物,而不是在操控人物,很多矛盾來(lái)自環(huán)境和性格本身的碰撞。隨著劇情推進(jìn),觀眾能逐漸理解角色為什么會(huì)走到某一步,這種“理解感”會(huì)帶來(lái)很強(qiáng)的代入,情緒也因此更容易落到心里。










