
腦殘粉(國語版)
劇情簡介
高瑞夫(沙魯克·汗 Shahrukh Khan 飾)經營著一家網吧,是一個看上去非常普通的男人。可實際上,他是著名影星阿利安(沙魯克·汗 Shahrukh Khan 飾)的超級粉絲。從很小的時候起,他就被這個銀幕上的大英雄深深的吸引著,讓高瑞夫沒有想到的是,隨著年齡的增長,自己的樣貌竟然和阿利安越來越相似,甚至相似到了會有人把他們認錯的地步。
立即播放
網友熱評
1.同時作為一部「續(xù)集」和「上集」的〈蜘蛛俠:縱橫宇宙〉并不打算再次將故事重心放在邁爾斯·莫拉萊斯 (Miles Morales) 的個人成長上,在這個長達140分鐘的上篇中,邁爾斯的世界與其他宇宙連接,來自布魯克林的小黑蛛成為了天外來物,他也以存在本身成為了這個系列所要講述的更...
2.剛剛在電影學院提前看了3D版本的泰坦尼克號。14年前國內上映的時候,自己還小,沒有去電影院看,這是第一次在大屏幕上看。任何高清,藍光的DVD版,都無法相比。 電影放映之前,主持人先提問了6個問題,答對的人可以獲得一份獎品。非常trivia的問題,但全都被回答上來,特別是...
3.這部作品的敘事像是在緩慢搭建一座情緒結構,前段不急著拋出尖銳矛盾,而是先把人物的處境與關系狀態(tài)鋪陳清楚。劇情推進時,許多變化來自日常細節(jié)的積累,而非突發(fā)事件的刺激。隨著故事深入,人物的立場逐漸明朗,情緒張力也在持續(xù)疊加中變得更有分量,整體觀感沉穩(wěn)且耐看。
4.作品的表達方式偏向現(xiàn)實主義,不會刻意把人物推成極端,也不會用簡單對錯解決矛盾。劇情推進過程中,觀眾能看到角色在權衡與退讓中逐漸改變,情緒并非突然轉向,而是一步步走出來的結果。整體觀感沉穩(wěn)扎實,越往后越能感受到它的后勁。
5.二刷《綠皮書》的時候,記錄了四十個字幕問題,多數(shù)是沒有顧及上下文的翻譯錯誤。低級錯誤的數(shù)量之多讓我覺得,這部電影的字幕翻譯不僅能力有限,而且不負責任。回到家以后,我整理了: 1)所有影響觀眾對劇情理解的錯譯和漏譯; 2)一些雖不影響劇情理解,但拉低觀感的翻譯紕...










