
樹下驚魂
劇情簡(jiǎn)介
一個(gè)男人被其未婚妻指控通奸,從而被迫搬回家與父母同居。當(dāng)他為四歲女兒的監(jiān)護(hù)權(quán)而戰(zhàn)時(shí),也逐漸卷入了父母和鄰居由于一棵美麗的古樹而起的爭(zhēng)執(zhí)。影片探討了普通人之間的荒謬斗爭(zhēng),在其現(xiàn)實(shí)主義的基調(diào)下有著喜劇和驚悚元素。片中尖刻和諷刺的地方或許顯得夸張,但也揭示了中產(chǎn)階級(jí)背后的真相。
立即播放
網(wǎng)友熱評(píng)
1.1,全小將真是梟雄啊,“人這種動(dòng)物很有趣,都在渴望被比自己更強(qiáng)的人來領(lǐng)導(dǎo)自己”是不是很像羊群效應(yīng),只要有領(lǐng)頭??,后面的??都會(huì)一個(gè)個(gè)跟著,至于去哪里,沒有任何一只??有決定權(quán)。 2,戰(zhàn)爭(zhēng)首先是信息戰(zhàn),誰占領(lǐng)了信息,誰就搶占了勝利的先機(jī)。 3,士兵都是數(shù)字罷了。...
2.我為什么不喜歡《你的名字》 陸陸續(xù)續(xù)補(bǔ)充了很多新內(nèi)容,我做個(gè)小索引,大家挑感興趣的看(哭笑) →①我為什么不喜歡《你的名字》[原文] →②補(bǔ)充:談人物和畫面 →③補(bǔ)充:我如何評(píng)價(jià)新海誠(chéng) →④補(bǔ)充:為什么新海誠(chéng)沒有感動(dòng)所有人? →⑤補(bǔ)充:又想到一個(gè)點(diǎn),怎么樣《你的...
3.我一直很為中國(guó)大陸的電影名稱翻譯自豪,不談某些奇葩字幕,至少在電影標(biāo)題的翻譯上還是非常“信達(dá)雅”的。比如Inside Llewyn Davis大陸就翻譯成《醉鄉(xiāng)民謠》,香港叫一個(gè)非常浮夸的《知音夢(mèng)里行》;Thelma & Louise大陸名字叫《末路狂花》,又大方又有藝術(shù)感;Hilary and ...
4.這部電影的魅力在于N中的可能性,然而我認(rèn)為導(dǎo)演要告訴我們的是,我們生活在一個(gè)不完美的世界,無論怎樣改善,終究不完美,而如果想逃脫不完美,那辦法只有一個(gè),就是從未出生,而選擇來到這個(gè)世界的權(quán)利不在我們,而人存在的事實(shí)也無法改變。 另一方面,導(dǎo)演企圖用...
5.小樹太萌了,萌翻了~~全場(chǎng)達(dá)成了好有愛一致共識(shí)。不論男女,不分老少~ 當(dāng)他們進(jìn)去黑暗的地方,小樹弄出螢火蟲一樣的亮點(diǎn)點(diǎn)時(shí),我的少女心就融化了嗷嗷嗷。 接著犧牲自己把大家圍起來的時(shí)候,簡(jiǎn)直男友力max!看得我嚶嚶嚶。 最后變成小小樹在盆里跳舞! 除了故事和主題,電影還...










